JOSEPH S. NYE
Thứ
năm, 02 Tháng 5 2013 05:54
Bắc Kinh và Moskva muốn được người ta coi là
hấp dẫn nhưng đã thất bại thảm hại.
Khi tạp chí Chính sách đối ngoại (Foreign Policy) đăng bài Quyền lực mềm (Soft Power) của tôi
vào năm 1990, ai có thể ngờ rằng một ngày nàođó những người như Hồ Cầm Đào
hayVladimir Putin lại sử dụng thuật ngữ đó? Nhưng tại đại hội Đảng vào năm
2007, ông Hồ đã nói rằng Trung Quốc phải gia tăng quyền lực mềm, gầnđây Putin
cũng thúc giục các nhà ngoại giao sử dụng quyền lực mềm một cách tích cực hơn.
Nhưng dường như cả hai ông này đều không hiểu làm sao đạt được mụcđích của mình.
Quyền lực là khả năng tác động vào người
khác nhằm đạt được kết quả mong muốn. Có ba biện pháp chính: cưỡng ép, bằng
tiền hay bằng sự hấp dẫn. Nếu bạn có thể đưa quyền lực mềm của tính hấp dẫn vào
kho vũ khí của bạn thì bạn có thể tiết kiệm được cả cây gậy lẫn củ cà rốt. Đối
với một cường quốc đang lên như Trung Quốc, nền kinh tế và sức mạnh quân sự
đang gia tăng của họ có thể làm cho các lân bang hoảng sợ,buộc họ phải thành
lập những liên minh làm đối trọng; chiến lược khôn ngoan, trong đó có quyền lực
mềm, sẽ làm cho Trung Quốc trông có vẻ bớt đáng sợ hơn và liên minh đối trọng
sẽ kém hiệu quả hơn. Còn đối với một cường quốc đang đi xuống như nước Nga (hay
trước đó là nước Anh) thì quyền lực mềm còn sót lại sẽgiúp làm cho cú ngã bớt
đau đớn hơn.
Quyền lực mềm của một nước
trước hết nằm ở ba nguồn: văn hóa (văn hóa hấp dẫn được những người khác), giá
trị về mặt chính trị (khi đất nước giữ những giá trị đó cả ở trong nước lẫn ở
nước ngoài) và chính sách đối ngoại (khi những chính sách này được coi là chính
danh và có giá trị đạo đức). Nhưng liên kết những nguồn lực này thành một khối
không phải là công việc dễ dàng.
Thí dụ, thành lập Viện
Khổng tử ở Manila để dạy văn hóa Trung Quốc có thể giúp tạo ra quyền lực mềm,
nhưng dường như họ lại không làm như thế trong bối cảnh khi mà Trung Quốc hăm
dọa Philippines về quyền sở hữu dải đá ngầm Scarborough. Tương tự như thế,
Putin bảo các nhà ngoại giao của mình rằng “chuyển ưu tiên sang sử dụng quyền
lực mềm, tăng cường vị trí của tiếng Nga,” nhưng ông Sergei Karaganov, một nhà
khoa học Nga, lại nói rằng sau cuộc tranh cãi với Georgia, Nga đã sử dụng
“quyền lực cứng, trong đó có sức mạnh quân sự, vì nước này sống trong một thế
giới nguy hiểm hơn nhiều…và vì nước này có ít quyền lực mềm – nghĩa là có ít sự
hấp dẫn về xã hội, văn hóa, chính trịvà kinh tế.”
Phần lớn quyền lực mềm của
Mĩ là do xã hội dân sự chứ không phải chính phũ Mĩ tạo ra, đấy là các trường
đại học và các quỹ, Hollywood và văn hóa đại
chúng. Đôi khi nước Mĩ còn giữ được một phần sức mạnh mềm của mình là nhờ có
một xã hội dân sự có thái độ phê phán và không bị kiềm duyệt, mặc dù hành động
của chính phủ xói mòn nó (thí dụ như cuộc xâm lăng Iraq ). Nhưng chiến lược khôn ngoan
phải là quyền lực cứng và mềm hỗ trợ lẫn nhau.
Trong cuốn sách mới xuất
bản, với nhan đề Trung Quốc sẽ trở thành cường quốc toàn cầu (China Goes Global),
David Shambaugh, Giáo sư của đại học George Washington, chỉ ra rằng Trung Quốc
đã chi hàng tỉ đô là trong “chiến dịch hấp dẫn” nhằm gia tăng quyền lực mềm của
họ. Khác với các nước phương Tây, các chương trình trợ giúp của Trung Quốc cho
châu Phi và MĩLatin không chỉ giới hạn trong những mối lo lắng về quyền con
người. Người Trung Quốc thích hào phóng. Nhưng mặc cho những cố gắng như thế,
Trung Quốc chẳng nhận được bao nhiêu. Những cuộc thăm dò dư luận về ảnh hưởng
của Trung Quốc cho thấy họ có ảnh hưởng tích cực ở nhiều nước châu Phi và châu
Mĩ Latin, nhưng nói chung là tiêu cực ở Mĩ, châu Âu cũng như ở Ấn Độ, Nhật Bản
và Hàn Quốc.
Ngay cả những thành công
vang dội của quyền lực mềm, thí dụ như Thế vận hội Bắc Kinh năm 2008, cũng
nhanh chóng trở thành tiêu cực. Chẳng bao lâu sau khi những vận động viên cuối
cùng ra đi, việc Trung Quốc đàn áp những nhà hoạt động nhân quyền ở trong nước
đã làm tiêu mòn quyền lực mềm mà họ vừa thu được. Triển lãm ở Thượng Hải năm
2009 (Shanghai Expo) là một thắng lợi lớn, nhưng ngay sau đó là vụ bỏ tù Lưu
Hiểu Ba, người được giải Noble về hòa bình và màn hình trên khắp thế giới chiếu
chiếc ghế trống trong lễ trao giải ởOslo. Có thể Putin hi vọng là quyền lực mềm
sẽ được củng cố nhờ Thế vận hội mùa đông ở Sochi , nhưng nếu ông ta tiếp tục đàn áp những
người bất đồng chính kiến thì có lẽ ông ta cũng sẽ thất bại.
Trung Quốc và Nga đã lầm
khi nghĩ rằng nhà nước là công cụ chủ yếu của quyền lực mềm. Trong thế giới
hiện nay, thông tin thì thừa, nhưng chú ý lại thiếu. Mà muốn được người ta chú
ý thì phải khả tín. Tuyên truyền của chính phủ thường ít khả tín. Tuyên truyền
tốt nhất là không tuyên truyền gì cả. Mặc cho tất cảnhững nỗ lực nhằm đưa Tân
Hoa Xã và Truyền hình trung ương Trung Quốc thành những hãng cạnh tranh với CNN
và BBC, chẳng có mấy người chịu xem hoặc nghe những chương trình sặc mùi tuyên
truyền như thế. Như tờ Economist nhận xét vềTrung Quốc “đảng không hiểu quan
điểm của ông Nye rằng quyền lực mềm có xuất xứchủ yếu từ các cá nhân, từ khu
vực tư nhân, và từ xã hội dân sự. Vì vậy mà chính phủ tìm cách quảng bá những
thần tượng của nền văn hóa cổ đại, họ nghĩrằng những hình tượng đó có thể tạo
được sức hấp dẫn trên toàn thế giới.” Nhưng quyền lực mềm không hoạt động theo
cách ấy. Như ông Pang Zhongying ở trường Đại học Nhân dân (Renmin University)
nhận xét, điều đó chứng tỏ “sự nghèo nàn trong tư duy” của các nhà lãnh đạo
Trung Quốc.
Sự phát triển của quyền
lực mềm không cần phải là một trò chơi có tổng bằng không. Tất cả các nước đều
được lợi nếu thấy rằng họ là những nước có sức hấp dẫn lẫn nhau. Nhưng muốn
thành công thì trong chính sách, Nga và Trung Quốc phải có lời nói đi đôi với
việc làm, phải có thái độ tự phê bình và giải phóng toàn bộ tài năng của những
xã hội dân sự của chính họ. Đáng tiếc là chuyện này sẽ không thể xảy ra trong
một sớm một chiều.
Phạm
Nguyên Trường dịch
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét